La tradición católica manda que el Viernes Santo no se coma carne. Me recuerdo mi madre desde el miércoles desgranando los guandules y remojando el bacalao. Una excepción a este menú son las albóndigas de berenjena. Se pueden comer tanto como picadera, o en sustituciòn de la carne.
La tradizione cattolica vuole che il Venerdì Santo non si mangi la carne. Ricordo mia madre gia da Mercoledì sgranava gli "guandules" e metteva a bagno il baccalà. Un'eccezione a questo menu sono le polpette di melanzane. Si possono mangiare come stuzzichini o in sostituzione della carne.
Ingredientes:
3 berenjenas medianas
½ cebolla roja picadita
1 diente de ajo majado
¼ taza de queso parmesano rallado
1 huevo+2 cucharadas de leche
1 taza de avena molida
1 cucharada de sazón en polvo
pan molido cuanto basta
sal y pimienta al gusto
*aceite para freír
Ingredienti:
3 melanzane di media grandezza
½ cipolla rossa tritata
1 spicchio di aglio schiacciato
¼ tazza di parmigiano grattugiato
1 uovo + 2 cucchiai di latte
1 tazza di fiocchi d'avena
1 cucchiaio di condimento in polvere
pangrattato qb
sale e pepe qb
* Olio per friggere
3 melanzane di media grandezza
½ cipolla rossa tritata
1 spicchio di aglio schiacciato
¼ tazza di parmigiano grattugiato
1 uovo + 2 cucchiai di latte
1 tazza di fiocchi d'avena
1 cucchiaio di condimento in polvere
pangrattato qb
sale e pepe qb
* Olio per friggere
Preparación:
Asar las berenjenas en horno con la cascara hasta que estén blandas. Luego se pelan y se aplastan con un tenedor.
Arrostire le melanzane in forno con la pelle finché sono teneri. Poi sbucciare e schiacciare con una forchetta.
En un tazón unir todos los demás ingredientes a las berenjenas. Si queda muy mojado agregar del pan molido hasta que tenga una consistencia de puré.
In una ciotola, mettere insieme tutti gli altri ingredienti alle melanzane. Se diventa troppo bagnato aggiungere il pangrattato fino ad ottenere una consistenza di purea.
Con las manos se forman las albóndigas,se pasan por el pan molido y se llevan al horno a 200°C (392°f) hasta que doren.
Con le mani formate delle polpette, impannatele con il pangrattato e infornate a 200 ° C (392 ° F) fino a doratura.
También se pueden freír en abundante aceite y servir como picadera.
Potete anche friggere in abbondante olio e servire come stuzzichini.
Para prepararlas guisadas de hace un sofrito de cebolla, ajo, apio, pimientos en tiritas y pasta de tomate con un poquito de agua. Se agregan las albóndigas y se deja espesar la salsa.
Per prepararli in umido, si fa un soffritto di cipolle, aglio, sedano, peperoni in strisce e concentrato di pomodoro con un po 'd'acqua. Si aggiungono le polpette e si cuociono fino ad addensare la salsa.
tienen una pinta riquísima estas albóndigas, gracias por quedarte por mi blog, yo también me quedo por el tuyo, besos
ResponderEliminar